เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

burst forth แปล

การออกเสียง:
"burst forth" การใช้
คำแปลมือถือ
  • phrase. v. เริ่มมีทันที
    ที่เกี่ยวข้อง: เจริญทันที
  • burst     1) vi. ระเบิด ที่เกี่ยวข้อง: โพล่ง, แตก, ปะทุ ชื่อพ้อง: explode 2)
  • forth     1) adv. ไปข้างหน้า (คำทางการ) ชื่อพ้อง: ahead, forward, onward 2)
  • let one's emotions burst forth    v. exp. ปะทุอารมณ์ [pa thu ā rom]
  • burst in    1) phrase. v. พังเข้ามา ชื่อพ้อง: break in 2) phrase. v. รีบเข้ามา 3) phrase. v. พูดขึ้นทันที ที่เกี่ยวข้อง: โพล่งออกมา ชื่อพ้อง: break in
  • burst in on    phrase. v. รีบขัดจังหวะ ชื่อพ้อง: break in on
  • burst into    1) phrase. v. พรวดพราดเข้ามา ที่เกี่ยวข้อง: โผล่เข้ามา 2) phrase. v. เข้าสู่(สภาพ)ทันที ที่เกี่ยวข้อง: เริ่มทันที ชื่อพ้อง: break into
  • burst on    1) phrase. v. โผล่พรวดเข้ามา ที่เกี่ยวข้อง: พรวดพราดเข้ามา ชื่อพ้อง: burst upon 2) phrase. v. ค้นพบ...ทันที ชื่อพ้อง: burst upon 3) phrase. v. จำได้ทันที ที่เกี่ยวข้อง: นึกได้ในใจทันท
  • burst with    phrase. v. เต็มไปด้วย (ความรู้สึกหรือสุขภาพ)
  • bud burst    การแตกหน่อ
  • burst into flame    v. exp. ลุกเป็นไฟ [luk pen fai]
  • burst into flames    v. แวบ [waēp]
  • burst into laughter    v. ฮา [hā]
  • burst out    1) phrase. v. ปล่อยออกมาทันที ที่เกี่ยวข้อง: เริ่มทำ(บางสิ่ง)ทันที ชื่อพ้อง: break into, break out in, burst into, bust out 2) phrase. v. หนีรอด ที่เกี่ยวข้อง: รอดพ้น, หลุดพ้น ชื่อพ้อง: br
  • burst through    phrase. v. ปรากฏตัวผ่าน ที่เกี่ยวข้อง: เคลื่อนผ่าน
  • burst upon    1) phrase. v. โผล่พรวดเข้ามา 2) phrase. v. ค้นพบ...ทันที 3) phrase. v. จำได้ทันที ที่เกี่ยวข้อง: นึกได้ในใจทันที ชื่อพ้อง: dawn on
ประโยค
  • ทันในนั้น ทะเลลาวาในปล่องภูเขาไฟ ก็ได้มีจามรีหัวค้อนพุ่งขึ้นมา !
    Then, deep within the burning volcano, burst forth a giant hammerhead yak!
  • 118:171 สวดจะระเบิดออกมาจากริมฝีปากของฉัน, เมื่อคุณจะสอนฉันแก้ตัวของคุณ.
    118:171 A hymn will burst forth from my lips, when you will teach me your justifications.
  • หินหลอมเหลวอยู่ใต้พื้นผิวโลก ระเบิดออกมาและน้ำท่วมพื้นที่ขนาด ใหญ่ของทางตะวันตกของอินเดีย
    Then, once again, the molten rock beneath Earth's surface burst forth and flooded a huge area of western India.
  • และเราได้ทำให้มีในแผ่นดินนั้นเรือกสวนมากหลาย จากอินทผลัมและองุ่น และเราได้ทำมีตาน้ำในนั้น
    And We placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs -
  • 18:14 อย่าหิมะของเลบานอนล้มเหลวที่จะตกอยู่บนโขดหินของสนาม? หรือน้ำเย็น, ซึ่งระเบิดออกมาและไหลลงมา, สามารถที่จะถอนออก?
    18:14 Do the snows of Lebanon fail to fall on the rocks of the field? Or are the cold waters, which burst forth and flow down, able to be rooted out?
  • 35:6 จากนั้นผู้พิการจะกระโดดเหมือนเจ้าชู้, และลิ้นของคนใบ้จะถูกผูก. สำหรับน้ำที่มีการระเบิดออกมาในทะเลทราย, และเพลงในสถานที่โดดเดี่ยว.
    35:6 Then the disabled will leap like a buck, and the tongue of the mute will be untied. For the waters have burst forth in the desert, and torrents in solitary places.
  • เน€เธซเธกเธทเธญเธ™เธเธฑเธšเธˆเธฐเธกเธตเธงเธดเธเธเธฒเธ™เธŠเธฑเนˆเธงเธฃเน‰เธฒเธขเธญเธญเธเธกเธฒเนƒเธ™เธงเธฑเธ™เน€เธ”เธตเธขเธงเธเธฑเธ™
    Feels like seems like will to burst forth to go out evil spirit and so on the same.
  • 4:27 สำหรับมันถูกเขียนขึ้น: "ดีใจ, O หมันหนึ่ง, แม้ว่าคุณไม่ได้ตั้งครรภ์. ระเบิดออกมาและร้องไห้ออกมา, แม้ว่าคุณจะไม่ให้เกิด. สำหรับหลาย ๆ คนเป็นลูกของรกร้าง, มากยิ่งขึ้นกว่าของเธอที่มีสามี. "
    4:27 For it was written: “Rejoice, O barren one, though you do not conceive. Burst forth and cry out, though you do not give birth. For many are the children of the desolate, even more than of her who has a husband.”
  • 13:13 เพราะเหตุนี้, องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าพระเจ้า: และฉันจะทำให้เกิดลมรุนแรงที่จะระเบิดออกมาในความไม่พอใจของฉัน, และจะมีฝนจุกในความพิโรธของเรา, และลูกเห็บที่ยิ่งใหญ่ในความโกรธ, บริโภค.
    13:13 Because of this, thus says the Lord God: And I will cause a violent wind to burst forth in my indignation, and there will be an inundating rain in my fury, and great hailstones in wrath, to consume.
ความหมาย
    คำกริยา
  • come into or as if into flower; "These manifestations effloresced in the past"
    ชื่อพ้อง: effloresce,

  • be unleashed; emerge with violence or noise; "His anger exploded"
    ชื่อพ้อง: explode, break loose,

  • jump out from a hiding place and surprise (someone); "The attackers leapt out from the bushes"
    ชื่อพ้อง: leap out, rush out, sally out,